Cines mexicanos sólo podrán exhibir películas en su idioma original

Israel Pérez Rivera

Xalapa, Ver., Este 22 de marzo entró en vigor una ley que prohíbe la exhibición de películas dobladas al español en cines del país, todo esto como parte de una medida de inclusión para personas con problemas auditivos, que según datos Observatorio Tecnológico son casi 2.4 millones.

La nueva reglamentación estipula que en México se proyectaran largometrajes en su idioma original con subtítulos en español, quedó estipulada en el artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía, dicho cambio quedaron plasmados en el Diario Oficial de la Federación.

El pasado 16 de febrero la Cámara de Diputados aprobó las reformas con 443 votos a favor y una abstención. Sergio Mayer, Presidente de la comisión de cultura y cinematografía, afirmó que estas modificaciones es un avance en los derechos humanos y culturales de los mexicanos.

“Se trata de derribar barreras que impiden a las personas con discapacidad, en este caso la auditiva, a gozar plenamente de las distintas expresiones artísticas y culturales, como lo es el cine”, dijo.

Aunque, los filmes animados y documentales educativos sí podrán ser doblados al español, pero también deberán contar con subtítulos.

Leave a Comment